Mengenai Bahasa Inggris

kalau memang orang tuanya aktif menggunakan bahasa asing, dan lingkungan sekitar anak juga berbahasa asing, ya nggak papa diajarkan … wajib malah hukumnya … supaya anak bisa berkomunikasi dan bersosialisasi dengan lingkungannya …

justru bahasa indonesia yang dinomorduakan … bukannya nggak nasionalis ya … tapi lebih pada upaya untuk mendukung perkembangan si anak …

sebaliknya kalau di sekitar saya ini … rata-rata berbahasa betawi, jawa, atau makassar … dan orang tua sendiri juga nggak fasih bahasa asingnya … ya belajar bahasa sehari-hari dulu dong …

nah … kalau kasusnya di sekitaran saya ini … sebaiknya mengajarkan anak berbahasa asing setelah kosa kata bahasa Indonesia-nya cukup lengkap dan struktur kalimatnya sudah rapi … kalau nggak … nasibnya kaya’ saya ini … bahasa jawa dicampur bahasa indonesia dan suka belagak pake’ bahasa inggris … jadi malah nggak ada yang ngerti sama apa yang saya maksud …

contohnya … ini saya paling sering dengar “Dek, aku di-hug dulu dong … kiss-kiss …” Nah lo … bahasa apa itu? Indonesia salah, bahasa Inggris juga salah …

itu baru bahasa lisannya lho … belum sampai pada baca tulisnya … kalau untuk sampai di tahap ini, anak-anak yang di seputaran saya harus sudah dapat membaca dan menulis dalam bahasa indonesia … kalau nggak … wah belepotan ntar … simpel aja deh contohnya … c = ce = si bukan se …

hayo … siapa yang bilang kalau c dalam bahasa indonesia adalah se? itu bahasa inggris dicampur sama bahasa indonesa …

Yanti D.P.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

%d blogger menyukai ini: